PROBLEMS IN CHOOSING THE RIGHT FORM BETWEEN ORDINARY AND REFLEXIVE POSSESSIVE PRONOUNS  IN BULGARIAN TRANSLATIONS OF EU INSTITUTIONS TEXTS

Authors

  • Вяра БУРОВА Български езиков отдел, Генерален секретариат на Съвета на Европейския съюз, Белгия Author

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.17484620

Keywords:

possessive pronouns, reflexive possessive pronouns, deviations, hesitations, translation

Abstract

The paper presents problematic cases in applying the rule on the use of the 3rd person reflexive possessive pronoun vs the ordinary possessive pronoun in the texts of the EU institutions translated into Bulgarian. In continuation of other studies where examples with more complex syntax are explored (Dimov 1971, Nitsolova 2008, Aleksandrova 2024), it provides an extensive collection of instances where deviations from the rule may not be considered erroneous. The corpus of examples attests for hesitations in presence of passive voice or verbal nouns and confirms that errors are more likely to occur when the pronoun is more distant from the antecedent. Particular attention is dedicated to verbal nouns for which both active and passive interpretation are possible. As a way to avoid misinterpretation, the paper advocates that in such cases the use of the reflexive or ordinary possessive pronoun should be determined by the semantic role of the subject in the additional predication. Finally, practical rules are proposed to guide translators in their choice when facing such problematic cases.

References

Александрова, Т. (2020). Грешки при употребата на възвратните притежателни местоимения.// Български език, кн. 4 (67), с. 104 – 106. (Aleksandrova, T. Greshki pri upotrebata na vazvratnite pritezhatelni mestoimenia. // Balgarski ezik, kn. 4 (67), s. 104 – 106.)

Александрова, Т. (2024). Някои аспекти на употребата на възвратните притежателни местоимения свой, си в устната форма на българския книжовен език.// Български език, приложение (71), с. 484 – 502. (Aleksandrova, T. Nyakoi aspekti na upotrebata na vazvratnite pritezhatelni mestoimenia svoy, si v ustnata forma na balgarskia knizhoven ezik. // Balgarski ezik, supplement (71), s. 484 – 502.)

ГСБКЕ 2 (1983). Граматика на съвременния български книжовен език. Том 2. Морфология. София: Издателство на Българската академия на науките, 512 с. (Gramatika na savremennia balgarski knizhoven ezik. Tom 2. Morfologia. Sofia: Izdatelstvo na Balgarskata akademia na naukite, 512 s.)

Димитрова, М. (2013). Свой или негов? Си или му? Възвратното и обикновените притежателни местоимения в официалната публична реч. // Български език, кн. 4 (60), с. 61 – 76. (Dimitrova, M. Svoy ili negov? Si ili mu? Vazvratnoto i obiknovenite pritezhatelni mestoimeniya v ofitsialnata publichna rech. // Balgarski ezik, kn. 4 (60), s. 61 – 76.)

Димов, Д. (1971). Употреба на възвратното притежателно местоимение. // Език и литература, кн. 3, с. 58 – 64. (Dimov, D. Upotreba na vazvratnoto pritezhatelno mestoimenie. // Ezik i literatura, kn. 3, s. 58 – 64.)

Кунева, И. (2019). Норма за употреба на възвратното притежателно местоимение. // Български език, приложение № 1 (66), с. 205 – 224. (Kuneva, I. Norma za upotreba na vazvratnoto pritezhatelno mestoimenie. // Balgarski ezik, supplement 1 (66), s. 205 – 224.)

Мирчев, К. (1946). Употреба на възвратното притежателно местоимение свой в старобългарски и новобългарски език. // ГСУ, ИФФ, т. XLII, с. 3 – 59. (Mirchev, K. Upotreba na vazvratnoto pritezhatelno mestoimenie svoy v starobalgarski i novobalgarski ezik. // GSU, IFF, t. XLII, s. 3 – 59.)

Ницолова, Р. (1986). Българските местоимения. София: Наука и изкуство, 220 с. (Nitsolova, R. Balgarskite mestoimeniya. Sofia: Nauka i izkustvo, 220 s.)

Ницолова, Р. (2005). За формалното означаване на семантичните роли в българските конструкции с отглаголни съществителни. – В: Аргументна структура. Проблеми на простото и сложното изречение. София: Сема РШ, с. 69 – 79. (Nitsolova, R. Za formalnoto oznachavane na semantichnite roli v balgarskite konstruktsii s otglagolni sashtestvitelni. – V: Argumentna struktura. Problemi na prostoto i slozhnoto izrechenie. Sofia: Sema RSH, s. 69 – 79.)

Ницолова, Р. (2008). Българска граматика. Морфология. София: Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 524 с. (Nitsolova, R. Balgarska gramatika. Morfologiya. Sofia: Universitetsko izdatelstvo „Sv. Kliment Ohridski“, 524 s.)

ОПР (2012). Официален правописен речник на българския език. София: Просвета, 676 с. (Ofitsialen pravopisen rechnik na balgarskiya ezik. Sofia: Prosveta, 676 s.)

Published

2025-10-30